Co ciekawego? – premiery czerwca


Po miesiącach wydawniczej posuchy nadszedł czerwiec  miesiąc obfitujący w intrygujące premiery! Naprawdę, nie wiedziałam, które tytuły Wam pokazać, taka ich obfitość. Niestety tego samego nie można powiedzieć o filmach oraz serialach. Fani dziewiątej muzy muszą obejść się smakiem...

Książki:
Z góry pragnę pogratulować Wydawnictwu Marginesy, ponieważ gdybym miała więcej miejsca, zobaczylibyście tutaj wszystkie ich zapowiedzi! Jednak chciałam być sprawiedliwa i poświęcić chociaż chwilę uwagi innym oficynom. 


Długi płatek morza – Isabel Allende
Tłumacz: Anna Sawicka
Wydawnictwo: Marginesy
Data premiery: 3 czerwca

Nowa powieść autorki bestsellerowego "Domu duchów"! Historia obejmująca dziesięciolecia i przemierzająca kontynenty, podążającą za dwojgiem ludzi, którzy uciekają przed wojną w poszukiwaniu nowego domu.
Hiszpania, styczeń 1939 roku. Krwawą wojnę domową kończy zwycięstwo generała Franco. Zaczyna się Wielka Ewakuacja: do granicy francuskiej przez Pireneje dociera blisko pół miliona republikańskich uchodźców. Wśród nich jest Roser, ciężarna młoda wdowa, której życie nieodwracalnie splata się z życiem Victora Dalmau, lekarza wojskowego i brata jej zmarłej miłości. Aby przetrwać, muszą zjednoczyć się w małżeństwie, którego żadne z nich nie chce.
Przejęty losem hiszpańskich wygnańców poeta Pablo Neruda przekonuje chilijskiego prezydenta, by Chile – "długi płatek morza i wina i śniegu", jak nazwał swój kraj w jednym z wierszy – stało się dla emigrantów nową ojczyzną.
Roser i Victor zaczynają od nowa. Będą musieli stawić czoło niejednej próbie, mimo to znajdą nie tylko radość, ale i przyjaciół – i to w najbardziej nieprawdopodobnych miejscach.
Isabel Allende wraca do wspomnień, zainspirowana światowym kryzysem uchodźczym, i przypomina, że Pablo Neruda po latach uznał swoją pomoc hiszpańskim uchodźcom za swój najlepszy poemat, który przetrwa, choćby krytyka przekreśliła całą jego poezję.


Ziemiożerczyni – Dolores Reyes
Tłumacz: Barbara Bardadyn
Wydawnictwo: Mova
Data premiery: 3 czerwca

Nowa powieść autorki bestsellerowego "Domu duchów"! Historia obejmująca dziesięciolecia i przemierzająca kontynenty, podążającą za dwojgiem ludzi, którzy uciekają przed wojną w poszukiwaniu nowego domu.

Hiszpania, styczeń 1939 roku. Krwawą wojnę domową kończy zwycięstwo generała Franco. Zaczyna się Wielka Ewakuacja: do granicy francuskiej przez Pireneje dociera blisko pół miliona republikańskich uchodźców. Wśród nich jest Roser, ciężarna młoda wdowa, której życie nieodwracalnie splata się z życiem Victora Dalmau, lekarza wojskowego i brata jej zmarłej miłości. Aby przetrwać, muszą zjednoczyć się w małżeństwie, którego żadne z nich nie chce.
Przejęty losem hiszpańskich wygnańców poeta Pablo Neruda przekonuje chilijskiego prezydenta, by Chile – "długi płatek morza i wina i śniegu", jak nazwał swój kraj w jednym z wierszy – stało się dla emigrantów nową ojczyzną.
Roser i Victor zaczynają od nowa. Będą musieli stawić czoło niejednej próbie, mimo to znajdą nie tylko radość, ale i przyjaciół – i to w najbardziej nieprawdopodobnych miejscach.
Isabel Allende wraca do wspomnień, zainspirowana światowym kryzysem uchodźczym, i przypomina, że Pablo Neruda po latach uznał swoją pomoc hiszpańskim uchodźcom za swój najlepszy poemat, który przetrwa, choćby krytyka przekreśliła całą jego poezję.

Dorośli – Marie Aubert
Tłumacz: Karolina Drozdowska
Wydawnictwo: Pauza
Data premiery: 10 czerwca
Ida jest bezdzietną architektką, wciąż czuje się młodo, ale jednak dostrzega już pierwsze oznaki nadchodzącego wieku średniego. Macierzyństwo to ważny dla niej temat: rozważa je, chociaż nie ma stałego partnera. Tymczasem są wakacje, upalna pogoda, a przed nią wyjazd do domu nad fiordem, w którym wraz z rodzicami, młodszą siostrą i innymi bliskimi będą świętować sześćdziesiąte piąte urodziny mamy. Piękna sceneria, w której można odpocząć i zastanowić się nad swoim życiem i przyszłością – a może nie?

"Dorośli" to opowieść o nadszarpniętych więzach rodzinnych, zazdrości, poszukiwaniu siebie, a przede wszystkim o wstydzie, który wynika z braku miłości.

Ballada ptaków i węży – Suzanne Collins
Tłumacz: Małgorzata Heskko-Kołodzińska i Piotr Budkiewicz
Wydawnictwo: Media Rodzina
Data premiery: 17 czerwca
Dziesiąte Głodowe Igrzyska rozpoczyna poranek dożynek. Na Kapitolu osiemnastoletni Coriolanus Snow przygotowuje się, by jak najlepiej wykorzystać szansę na chwałę – jako mentor. Jego rodzinny dom podupadł i kruchy los mężczyzny zależy teraz od tego, czy Coriolanus zdoła pokonać innych mentorów urokiem i sprytem.

Tyle że los nie bardzo mu sprzyja. W udziale przypadła mu dziewczyna z Dystryktu Dwunastego, najbiedniejszego z biednych. Losy obojga splotą się ciasno – każda decyzja, jaką podejmie Snow, może prowadzić do sukcesu lub porażki, triumfu lub klęski. Na arenie walka trwa aż do śmierci, ale poza areną Coriolanus zaczyna współczuć trybutce... Wie jednak, że musi zrównoważyć obowiązek postępowania według zasad z chęcią przetrwania niezależnie od ceny.
Powyższy opis pochodzi od wydawcy.

Molestowane. Historie bezbronnych – Anna Matusiak-Rze sniowiecka i Katarzyna Borowska
Wydawnictwo: Wielka Litera
Data premiery: 17 czerwca

Odważna i ważna książka. O molestowaniu wciąż mówimy za mało.
Miały 3 latka, 5 lat, 12... Robił to ojciec, wujek, dziadek, siostra, matka, ktoś obcy. Niektóre z nich były uwodzone, mamione obietnicą opieki, namiastką miłości, przekonaniem, że są ważne. Inne mają za sobą brutalne, zbiorowe gwałty. Dziś idą własnymi ścieżkami, często są kobietami sukcesu, ale łączy je jedno. Odważyły się opowiedzieć o tym, że w dzieciństwie były wykorzystane seksualnie, a nikt nie dawał wiary ich słowom. Że to nie molestujący, nie gwałciciele byli winni, ale one – winne rozpadu rodziny, wstydu przed sąsiadami. Bo dobrych dzieci przecież nie spotykają złe rzeczy...

Warte uwagi:





Komiks:

Słuchajcie dziewczyny – Katja Klengel
Tłumacz: Anna Kierejewska
Wydawnictwo: Marginesy
Data premiery: 3 czerwca

W autobiograficznym komiksie Słuchajcie dziewczyny! Katja Klengel zadaje te wszystkie pytania i próbuje na nie opowiedzieć odnosząc się do wydarzeń z jej życia. Ale też szeroko rozumianej współczesnej popkultury – książek, filmów, czy komiksów, które coraz częściej, ale cały czas za rzadko próbują walczyć ze stereotypami dotyczącymi płci.

Autorka z poczuciem humoru, dystansem do siebie i niezwykłą szczerością opowiada, czym jest dla niej bycie kobietą we współczesnym świecie. Komiks stał się w Niemczech bestsellerem, a Katję Klengel okrzyknięto głosem pokolenia.


Nowa przyjaciółka – Kristen Gudsnuk
Tłumacz: Mateusz Repeczko
Wydawnictwo: Jaguar
Data premiery: 10 czerwca

Inspirowane mangą ilustracje, radości i smutki współczesnych dziewczyn i odrobina magii!
Dannielle jest teraz w siódmej klasie, co wiązało się ze zmianą szkoły. Jej dotychczasowe przyjaciółki trafiły do innych klas, gdzie tworzą już nowe paczki i świetnie się z tym czują. W tej sytuacji Danny czuje się osamotniona i kompletnie zagubiona. Pomóc jej może tylko jedno – znalezienie nowej najlepszej przyjaciółki! Okazuje się, że nie jest to wcale takie proste… Wszystko zmienia się jednak, gdy Danny dostaje w spadku po swojej ekscentrycznej cioci-babci magiczny notes. Notes ma tę wspaniałą właściwość, że wszystko, co w się nim naszkicuje, natychmiast się materializuje i jest jak żywe! Danny bez wahania rysuje więc Madison – wymarzoną, najwspanialszą, idealną, po prostu najlepszą przyjaciółkę na świecie. Kłopot polega na tym, że nawet jeśli sama stworzysz sobie przyjaciółkę, nie ma gwarancji, że pozostanie ona na zawsze Twoją najlepszą przyjaciółką… 

Czarne nenufary – Kristen Gudsnuk
Tłumacz: Fred Duval, Michel Bussi, Didier Cassegrain
Wydawnictwo: Marginesy
Data premiery: 17 czerwca

Adaptacja kryminalnej powieści Michela Bussiego, która w 2011 stała się sensacją we Francji, wspięła się na szczyty list bestsellerów i otrzymała kilkanaście nagród dla najlepszego kryminału roku.
W Giverny, miasteczku w którym Claude Monet spędził ostatnie lata życia malując legendarne obrazy z nenufarami, zostaje odnalezione ciało. Nie ma wątpliwości, że doszło do morderstwa. Jest nawet podejrzany, ale sprawa okaże się bardziej skomplikowana niż początkowo sądził Laurenc Serenac, młody inspektor prowadzący śledztwo.
Kluczem do rozwikłania zagadki będą trzy kobiety: utalentowana malarsko dziewczynka, ponętna nauczycielka i staruszka, która zdaje się wiedzieć wszystko o miasteczku i jego mieszkańcach.
A Giverny ma swoje mroczne sekrety…

Prześlij komentarz

0 Komentarze

google.com, pub-5039018173211090, DIRECT, f08c47fec0942fa0